把鸡杀了,取出腹中的蛋。比喻为贪图眼前的好处而断绝了长远的利益。典出《伊索寓言・生金蛋的鸡》。△“竭泽而渔”
〈生金蛋的鸡〉a cottager and his wife had a [2],which laid every day a golden egg. they supposed that it must contain a great [4] of gold in its inside,and killed it [5] they might get it,when to their surprise they found that the hen differed [6] from their other hens. the foolish pair,thus hoping to become rich [7],deprived themselves of the gain of which they were day by day [9].∼the fables of [10](《伊索寓言》)译文从前有个农夫,他和妻子养了一只母鸡。这只母鸡每天都会下一颗金蛋,他们便以为母鸡的肚子里一定有一大块金子。为了要得到这块金子,他们宰了这只母鸡,但却发现牠和其他母鸡并没有什么不同。这对愚蠢的夫妇,为了想一夕致富,连他们原本每天稳得的利益,也因此丧失了。
[1]cottager︰佃农。文中据原文习惯作cottager。
[2]hen:母鸡。文中据原文习惯作hen。
[3]lay:产卵。
[4]lump:块、团。
[5]in order that:为……起见。
[6]in no respect:没有一点;全然不。
[7]all at once:骤然、一下子。
[8]deprive:剥夺。
[9]assured:一定的、保险的。
[10]aesop:译作伊索。人名,约公元前619∼前564,希腊作家。相传为其所著的《伊索寓言》,寓人生哲学于小故事中,流传其广。后人续有增补。
《伊索寓言》里有一则小故事,叙述一个贪心的农夫和他的妻子,他们本来养了一只母鸡,每天都会下一颗金蛋,便以为这只母鸡的肚子里藏有一大块金子。为了得到金块,农夫和他的妻子把母鸡杀了,结果却发现牠肚里什么都没有。贪心的农夫和他的妻子不但没得到那块金子,却连原本每天可得的金蛋都没了。后来这个故事被浓缩成“杀鸡取卵”,用来比喻为贪图眼前的好处而断绝了长远的利益。
语义比喻贪图眼前的好处而断绝了长远的利益。
类别用在“贪小失大”的表述上。
①老板一再要求员工延长工时的行径,无异于杀鸡取卵。
②公司这种压榨同仁劳力的作法,形同杀鸡取卵,非常不恰当。
③他已经失业了,你还要他拿出那么多钱来,不是在杀鸡取卵吗?
④如果我们不作水土保持,滥垦山坡地盖房子,无异于杀鸡取卵。
⑤为了扩充养殖池的面积,不断地超抽地下水,这种做法犹如杀鸡取卵。
1,我们千万别干杀鸡取卵的蠢事。
2,捕鱼的把小鱼苗都捕捞了,导致鱼都绝了,就是杀鸡取卵的做法。
3,为了还债,把店铺给变卖了,虽然一时换了债,但是没有了收入来源,也是杀鸡取卵的做法。
4,不要因为眼前一时的利益而杀鸡取卵,不顾长远的利益。
5,把公司的积累都作为奖金分光了,今后公司还怎么生产,怎么发展,经理这种杀鸡取卵的做法是十分错误的。
6,12 饮鸩止渴和"杀鸡取卵",都指只顾眼前需要。但"杀鸡取卵"偏重损害了长远利益;而饮鸩止渴偏重指办法有害,后果严重。
7,24 一位专家指出:把保护生物多样化和旅游管理合理结合起来,能够产生更好的效益;而损坏环境的做法无异于杀鸡取卵。
8,这家公司为了追求短期的利润,不惜杀鸡取卵,忽视了长远发展,最终导致了市场份额的大幅下降。
9,勿竭泽而渔。勿杀鸡取卵。勿舍本逐末。
10,35 饮鸩解渴,杀鸡取卵的事绝不能干。